2016/08/09

Mangas 2016: Estrenos Margaret (Shueisha)

Este es un resumen de los estrenos de manga shojo en Japón que corresponden a la revista Margaret (Shueisha). Hasta la fecha, se han estrenado 16 series y 1 nueva está en la puerta del horno para la siguiente edición. Los mangas que aparecen aquí están ordenados de acuerdo a su fecha de serialización del más antiguo al más nuevo. Posteriormente, colocaré un checklist de los estrenos para este año (Créanme que hay una lista interminable y aún faltan más).

Bien, volviendo a lo nuestro... creo que no he publicado nada este mes? No puede ser.
Hace varios días iba a traerles esta entrada peeeeero, mi internet andaba (Y sigue andando) como mazamorra que lo último que hizo fue borrar todo el post que con tanto esfuerzo ya había "terminado" de editar (Malditooo como te odiéee).

Debo reconocer que no he pasado por el blog desde la colección de wallpapers de Julio (Que no es hace mucho creo, bueno), a mi se me hace bastante.

Espero que este resumen sea interesante para ustedes y no se olviden dejar alguna sugerencia sobre el resumen de que revista quieren ver luego. También, si alguien están interesado en saber que mangas se están emitiendo en ésta revista en Japón y cuales han finalizado recientemente, los invito a que revisen el siguiente enlace: REVISTA MARGARET: LINE UP!


Futsuu no Koiko-chan de Nagamu Nanaji


Título Original: ふつうの恋子ちゃん
Serialización: Diciembre, 2015 (Margaret 2016 #01 – Hasta la fecha)
Fansub que lo traduce: Kengai Fansub ~Proyecto Activo~
Sinopsis: Koiko es una chica que se cataloga a si misma como normal. Lo único que quiere es vivir su vida con normalidad, junto a un novio normal. Hasta que cierto día, el chico popular de la escuela le envía un mensaje diciéndole "Tu novio está con otra chica" y desde ese momento su añorada vida normal, empezará a cambiar.



Kanakoi Doubutsuen de Moritsuki Ame


Título Original: 叶恋どうぶつえん
Serialización: Enero, 2016 (Margaret 2016 #03.04 hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: Un zoológico de animales, donde las historias de amor entre personas se hacen realidad.



Anagura Amélie de Sato Zakuri


Título Original: アナグラアメリ
Serialización: Febrero, 2016 (Margaret 2016 #05 hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Akira Scans | Scarlett Fansub | Shoujo no Fansub ~ Proyecto Activo
Sinopsis: Ameri es una chica que no tiene ningún interés en el romance, ninguno en absoluto. Viendo como las parejas hacen disparates por amor en Japón, evita por completo enamorarse. Sin embargo, Ameri recuerda que en su infancia, un niño confesó sus sentimientos hacia ella en la escuela, pero creía que no era más que una broma y no lo tomó en serio. ¿Es tiempo de reflexionar y empezar un romance? Sólo Ameri puede decidir su destino.



Tokyo Palette de Horimai (5 capítulos)


Título Original: 東京パレット
Serialización: Febrero, 2016 - Abril, 2016 (Margaret 2016 #06 ~ 2016 #10)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: Hotaru abandona Hokkaido, el pueblo donde siempre vivió para trasladarse sola a la capital. Allí, tendrá como vecino a un hermoso chico que esconde un gran secreto.
(Disponibles 4 capítulos en inglés en Otakumole)



Tabe Bu ne Ii ne! de Adachihara Hikari e Ono Yurie (7 capítulos)


Título Original: 食べ部にイイネ!
Serialización: Marzo, 2016 - Junio, 2016 (Margaret 2016 #07 - 2016 #13)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: No hay información disponible



Akuma ni Chic x Hack de Tanemura Arina (Finalizado)


Título Original: 悪魔にChic×Hack
Serialización: Marzo,2016 (Margaret 2016 #08 hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Go-K Fansub | Proyecto Activo
Sinopsis: Una princesa demonio, es invocada por un humano y debido a esto ella debe cumplirle un deseo... pero justo antes de que él pidiera su deseo y se cerrara el contrato.... ella es interrumpida y llevada de allí... ya que no se le permite tales cosas hasta cumplidos los 200 años... Molesta por esto, dice que regresará a la tierra... Ahora ella se encuentra en sus 200 años. Está decidida a cerrar el contrato y hacer todo lo posible para acercarse a él. Sin embargo el chico asiste a una escuela "solo para chicos".... ¿Logrará acercarse?



Challenge Up! de Suzuki Temari (Finalizado)


Título Original: Challenge Up!
Serialización: Abril, 2016 (Margaret 2016 #09 hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Lemonade Scans | Proyecto Activo
Sinopsis: El sueño de Miyu es participar en el torneo de Wimbledon y convertirse en un jugador de tenis profesional! Pero para lograrlo tendrá que trabajar muy duro ...



Yura-kun no 10% ni wa Himitsu ga Aru de Yoshida Mutsumi


Título Original: 由良くんの10%には秘密がある
Serialización: Mayo, 2016 (Margaret 2016 #11 hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Shoujo no Fansub ~Proyecto Activo~
Sinopsis: "Mi compañero de clase Yura-kun actua muy extraño, incluso he llegado a pensar que podría ser un vampiro". Un día Yura-kun se siente atraído hacia ella al oler su sangre, ¿Se trata de amor o solo sigue sus instintos?



Aishitenai, kamo de Risa Hanano (7 capítulos)


Título Original: あいしてない、かも。
Serialización: Junio, 2016 (Margaret 2016 #13 - #)
Fansub que lo traduce: Kengai Fansub & Totoro Fansub ~Proyecto Activo~
Sinopsis: Por una tradición familiar los padres de Ema están empeñados en casarla con Towa, un muchacho guapo y rico que conoce desde su infancia, pero de quien tiene feos recuerdos y una impresión terrible. También asume que él siente lo mismo por ella y que no desea casarse con ella. Si embargo, ¿Realmente es así? ¿Qué hay de Ema? ¿Realmente odia a Towa tanto como ella afirma?




Amashi Amairo Amakoiji de Kanon Suda (4 Capítulos)


Título Original: あまし あま色 あま恋路
Serialización: Julio, 2016 (Margaret 2016 #15 - #18)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: La historia comienza con la apertura de una nueva panadería en una apacible zona residencial . Aquí es donde Makoto, una joven estudiante de secundaria, cruzará caminos con tres chicos en su trabajo de medio tiempo.



Ore ga tsukiatte yaru yo de Mizuki Hoshino (4 capítulos)


Título Original: 俺がつきあってやるよ
Serialización: Julio, 2016 (Margaret 2016 #16 - #19)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: Para salir de una vida monótona, nuestra heroína comienza su viaje.



Yagami-kun wa, Kyou mo Ijiwaru de Aikawa Saki


Título Original: 矢神くんは、今日もイジワル
Serialización: Agosto, 2016 (Margaret 2016 #17 -> Esta es la última edición de la revista hasta la fecha)
Fansub que lo traduce: Black Bird no Fansub ~ Proyecto Activo | Himitsu Paradise ~ Proyecto Activo
Sinopsis: Shizuku recién inicia su vida de instituto en la cual no quiere tener que relacionarse con chicos guapos porque piensa que son un fraude y que sólo juegan con las chicas. Pero muy pronto se verá involucrada con los atractivos gemelos Yagami y además el hermano menor que parece un tirano, ¿se ha convertido en su novio? ¿Qué sucederá con Shizuku?



Shushu Koi de Chika Iwa


Título Original: シュシュ恋
Serialización: Agosto, 2016 (Margaret 2016 #18)
Fansub que lo traduce: Kengai Fansub ~ Proyecto Futuro ~
Sinopsis: Narra las aventuras de tres chicas jóvenes que se reúnen durante las vacaciones de primavera buscando el amor ...



Sazanami-chan no Sasakure de Natsumi Aida


Título Original: 小波ちゃんのささくれ
Serialización: Agosto, 2016 (Margaret 2016 #18)
Fansub que lo traduce: Kengai Fansub ~ Proyecto Futuro ~
Sinopsis: NO HAY INFORMACIÓN DISPONIBLE



Sugar Ball Diary de Saito Julia


Título Original: シュガーボールダイアリー
Serialización: Setiembre, 2016 (Margaret 2016 #20 ~ Hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: Aoi, es la manager del equipo de béisbol de la escuela secundaria y está constantemente discutiendo con Kanzaki, el lanzador del equipo.



Ano Ko ni Koisuru Yamada ni Koishita de Hosobori Yukari


Título Original: あの子に恋する山田に恋した
Serialización: Octubre, 2016 (Margaret 2016 #22 ~ Hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: El autor nos introduce en la vida de la joven amor Miwa con el apuesto Yamada.



Gomix de Hoshikawa Hachi

Título Original: Gomix
Serialización: Noviembre, 2016 (Margaret 2016 #23 ~ Hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis:



Horeta hareta de Mizuki Hoshino


Título Original: ほれたはれたで
Serialización: Noviembre, 2016 (Margaret 2016 #24 ~ Hasta la actualidad)
Fansub que lo traduce: Ningún fansub lo traduce
Sinopsis: La protagonista de la historia se siente atraída por el chico que viene a su rescate cuando ella está siendo acosada por un viejo pervertido.








PRÓXIMOS ESTRENOS EN LA EDICIÓN #24 (A LA VENTA EL 20 DE NOVIEMBRE)

FUENTES:
JAPONÉS: Revista Margaret (Shueisha)
FRANCÉS: Sumire Chroniques
ITALIANO: Manga Base Alpha




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Te informamos que tu comentario pasará a ser revisado para evaluar si cumple con las reglas de nuestra web. Lamentamos las molestias.